“Los defensores de la diversidad lingüística se presentan a sí mismos como defensores liberales de los derechos de las minorías, protegiendo a los débiles frente a las terribles fuerzas del capitalismo global".
"Debajo de esta superficie retórica, sin embargo, su agenda tiene mucho más en común con planteamientos reaccionarios e involucionistas (…). Al atacar la ’homogenización cultural’, los defensores de la diversidad lingüística se muestran incapaces de comprender qué es lo que hace que una cultura sea dinámica y de progreso. No es precisamente el fracturar el mundo con cuantas más lenguas sean posibles; sino el superar las barreras que impiden la interacción social. Cuanto más universalmente podamos comunicarnos, tanto más dinámicas serán nuestras culturas (…) La defensa contemporánea de la diversidad lingüística, aunque se enmarque en un planteamiento liberal, se basa en la misma filosofía que dio alas a los postulados de las diferencias raciales”.
Kenan Malik “Dejadlas morir”
Puede que muchos ignoren su existencia, pero hay una importante organización internacional que cubre una amplia región geográfica: de Vancouver a Vladivostok, de Norteamérica al lejano oriente post-soviético. Esta organización Internacional incluye entre sus Estados participantes a EE.UU. y Canadá, a todos los miembros de la UE, a todos los Estados europeos extra-comunitarios, y a todas las repúblicas que formaban en su momento la URSS. La organización en cuestión opera desplegando misiones internacionales en las que expertos enviados por sus respectivos países trabajan en diferentes campos: desde vigilancia de fronteras, reformas de cuerpos y fuerzas de seguridad, reforma de la administración pública, lucha contra el crimen organizado y la discriminación racial/étnica, verificaciones de acuerdos de alto el fuego, desarrollo de programas de educación en escenarios post-conflicto, reformas de desarrollo municipal y descentralización, y miles de actividades más.
Precisamente en la propia página web de la organización aparecía en agosto de 2008 una nota de prensa que me viene ahora a la memoria cuando rememoro el penoso espectáculo dado por nuestros representantes en el Senado. Dicha información explicaba las actividades en el campo educativo que la mencionada organización llevaba a cabo en la república ex—soviética de Moldavia, con el apoyo y respaldo de sus 56 Estados miembros. Verán ustedes qué interesante les resulta lo de Moldavia y la lengua común.
La lengua oficial en Moldavia es el moldavo/rumano, que se utiliza en las instituciones públicas y en la administración estatal. Sin embargo, hasta 2008, los diversos grupos nacionales existentes en el país utilizaban a diario el ruso como lengua franca, tal y como era común en tiempos de la antigua URSS. Desde el final de la Unión Soviética, la administración estatal moldava se enfrentaba al enorme reto que suponía integrar a ciudadanos de distintas lenguas y dar empleo a trabajadores que no hablaban la lengua oficial del Estado. Y así, para ayudar a superar esta barrera lingüística entre los distintos grupos nacionales en Moldavia, los expertos en educación de la Organización Internacional de la que les hablaba comenzaron en 2008 a trabajar en un proyecto cuyo objetivo era expandir la educación en la lengua oficial del país a los trabajadores de las regiones donde la lengua primaria era el ruso o el turco/gaugaziano. Los esfuerzos en el marco de este proyecto comenzaron muy pronto a mostrar resultados positivos basados en una lógica muy simple: respetando la identidad cultural de los distintos grupos que viven en Moldavia, es esencial comprender que el compartir una lengua común tiene un valor esencial para crear puentes entre la población del país y asegurar el desarrollo democrático del Estado, en cuyo funcionamiento todos sus habitantes pueden integrarse plenamente. Algo meridianamente claro, ¿no les parece?
Es decir, que al ser España miembro de la organización en cuestión, financiamos junto a los otros 55 Estados miembros programas educativos en Moldavia cuyo objetivo es fomentar el uso de la lengua oficial del Estado moldavo para reforzar ese nexo común entre sus ciudadanos, facilitando su integración y su interrelación de modo democrático. Interesante, ¿verdad?
Ahora, volvamos la mirada a la imagen de nuestros representantes en el Senado, comunicándose entre sí a base de “pinganillos”. Para justificarlo, Zapatero se echa al monte diciendo a los medios que apoya “el uso de las distintas lenguas cooficiales en el Senado porque todas ellas son españolas”. Algo de cajón hasta en León. ¿Es que alguien ha cuestionado en algún momento que vasco, catalán, valenciano, gallego y castellano sean todas lenguas españolas? La habilidad de este hombre para salirse siempre por la tangente es simplemente escalofriante. Por otro lado, el ministro Caamaño nos sale con aquello de que comunicarnos en el Senado a través de la traducción simultánea (entre senadores que hablan castellano perfectamente) es algo que “nos hace más fuertes”. La pena es que nuestros políticos nunca acaban del todo sus gloriosas diatribas. Díganos, Sr. Caamaño, y ¿cómo exactamente nos hace eso “más fuertes”? Quizás sea desde la misma óptica con la que el Secretario de Organización del PSOE defendía hace unos días que el desarrollo del Estado autonómico en España ha sido todo “un éxito”.
Sin duda, Sr. Iglesias, un exitazo de todas todas, para nuestra clase política y sus redes clientelares, no hay quien lo dude. Se permitía don Marcelino poner a EE.UU. y Alemania como ejemplo para defender el actual Estado autonómico, diciendo que ambos son “Países de éxito”. Desde luego que lo son (funcionando en sus parlamentos con una sola lengua oficial) sin más. Países tan exitosos que el des-gobierno Zapatero se ha permitido tener tan poca relación con ellos desde 2004. Con quien nuestro “Premier” ha estado abrazándose desde el primer día ha sido con Francia, cuya situación no es actualmente tan exitosa, y cuya administración territorial sigue estando basada en el centralismo. Interesante cómo los representantes de nuestro (des)-gobierno echan manos de sus ejemplos sin lógica alguna, ¿verdad? Desde luego, churras y merinas no habían tenido tanto estrés ni ajetreo en nuestro País desde los tiempos de la Primera República sátrapa.
Y volviendo al tema del uso irresponsable de las lenguas cooficiales en el Senado (que luego el mismo Zapatero rechaza para el Congreso, a pesar de que según su partido dicha práctica “nos hace más fuertes”), ¿es consciente el des-gobierno Zapatero de que gracias a su supina incoherencia España apoya unas políticas de puertas afuera que luego contradice de puertas adentro? Venga, Sr. Zapatero, vamos a rascarnos un poquito el bolín. Si no es usted consciente de estas contradicciones tan monumentales que nos hacen quedar en ridículo ante todo el mundo civilizado, ¿no cree usted que ha llegado la hora de que se plantee usted una jubilación expresss?
Y si resulta que es usted consciente de semejante incongruencia, convendrá con muchos de nosotros que es del todo inaceptable el trato que gracias a su política se le está dando a la lengua común en nuestro país: la única lengua oficial del Estado, el español. La política de inmersiones lingüísticas (demagogia y eufemismos radicales aparte: de pura discriminación del castellano) en las regiones con lenguas cooficiales, me parece no solo absolutamente reaccionaria y contraria a la Constitución, sino totalmente incongruente con su ideario pseudo-socialista y políticamente incorrecto.
Y es que, por si no ha caído en ello, su des-gobierno financia desde hace años las actividades de la Comunidad Internacional para consolidar el uso de la lengua oficial del Estado en un país (como Moldavia) de tensiones entre grupos de distintas lenguas, como manera de asegurar la convivencia y la integración de todos los habitantes de dicho país; y al mismo tiempo, su mismo des-gobierno apoya el mantenimiento en España de políticas lingüísticas directamente contrarias al planteamiento adoptado por la Comunidad Internacional en Moldavia, pinganillo incluido, haciéndole el juego constantemente a unos “postulados nacionalistas independentistas” que buscan separar y no unir.
Es más que obvio que el conocimiento y el uso del idioma oficial de un país entre los habitantes de dicho país, es una de las claves para asegurar un futuro democrático estable entre sus ciudadanos y de desarrollo económico fluido. La lengua común es históricamente un elemento esencial para vertebrar el Estado, algo a lo que el Sr. Zapatero obviamente renunció hace mucho tiempo. Surrealismo político de primera, con un (des)-gobierno dedicado a los malabarismos más hipócritas-cínicos y absurdos desconocidos hasta ahora en política.
¡Basta ya! de darnos la lata a toda la ciudadanía española con el tema de la lengua. ¿Qué hay comunidades autónomas con una lengua cooficial propia? ¡Genial!. ¿Que el castellano sigue siendo la lengua oficial del Estado, incluso en dichas autonomías donde hay lengua cooficial propia? ¡Obvio!, por mucho que le pese a grandes sectores de nuestra casta política. ¿Qué es hora de hacer respetar la lengua oficial española en todo el Estado y de desenmascarar el discurso victimita de los que llevan años acosando a los que no piensan en clave nacionalista? Se me antoja una necesidad básica para el futuro de nuestra democracia. ¿Que España necesita desesperadamente un giro político profundo? Dudo que haya quien pueda discutirlo a estas alturas de la película. Y es que hablar varios idiomas es una gran riqueza (en mi hogar se hablan cuatro distintos de modo natural y sin problemas), pero manipular el tema de la lengua para hacer política barata excluyente y de identidades me parece algo ya tan rencoroso y desfasado como abominable y vomitivo, después de todo lo que Europa ha sufrido en el siglo XX por las agendas desbocadas de los nacionalismos independentistas exclusivos y excluyentes, va siendo hora que no se siga derrochando el dinero público en tamaña idiosincrasia absurda y abusadora al Estado español.
Dejemos ya de perder tantas oportunidades cada día, desde hace ya años, mientras una colección de políticos improductivos en el des-gobierno empobrece nuestras vidas y el futuro de nuestros hijos. Poner un poquito de coherencia y desarrollar el respeto mutuo en el tema de la lengua nos serviría, sin duda, para reforzar nuestra posición en un mundo cada vez más competitivo. Nos ayudaría además a dejar de servirles en bandeja tantas oportunidades a ciertos políticos de tres al cuarto para aguarnos continuamente la fiesta, poniendo palos en las ruedas de nuestra recuperación nacional, económica y política, ¿no creen ustedes?.
Álvaro Ballesteros, experto en Seguridad Internacional y Política Exterior.
8 comentarios:
Me ha gustado lo de políticos improductivos, y añado que además carísimos. DORAMAS, en tu otro blog sobre islam, no puedo ver los videos y no se si es que no se ven o es problema de mi ordenador.
Estoy de acuerdo con el Sr.Álvaro, sobran las palabras, creo que si nuestro idioma en España es el español, de cajón, que en ninguna comunidad autónoma con lenguas cooficiales, nada obliga a ninguna de ellas a anteponerla ante la oficial del Estado español...Es una imposición nada agradable para nadie y menos para el resto de los españoles que tengamos que pagar para que "ellos" se entiendan entre nosotros y nosotros entre ellos, como si estuviéramos en el extranjero...Apoyo la idea de que no hay que ir de víctimas-lingüística y menos que encima nos cueste dinero su absurda forma de decir que son diferentes porque son extranjeros en el mismo Estado español donde todos vivimos...Qué manera de humillarnos los "listos"-que más bien son tontos- a los que solo saben español y encima pagamos para entendernos...
Así son los IMPRODUCTIVOS-POLÍTICOS-DERROCHADORES que solo miran para sí sus circunstancias, sin mirar el ridículo obsceno que dejan tras de sí y pagando sin venir a cuento...
Saludos cordiales
Harimagüada
Candela, lo he comprobado y funcionan, menos el último que he puesto, al parecer, ahora si se desea ver este vídeo, hay que pagar. Los demás funcionan estupendamente.
Si utilizas el Mozilla Firefox, debes permitir temporalmente la pagina entera, para que te salgan los vídeos.
Hari, Las lenguas cooficiales de ciertas comunidades autónomas,deberían ser estudiadas voluntariamente y usarlas los que lo desee y no obligar esa lengua por encima del castellano.
Pero si te fijas, cuando los usuarios de esas lenguas, salen de su comunidad, todos hablan castellano.
Claro que los senadores, como no tienen nada que hacer, pues se inventan gilipolleces para incordiar, cuando lo que se debería hacer es quitar en Senado y ahorramos una pasta.
Esto de imponer el español suena franquista.
La lengua Amazigh en Marruecos tiene 8.000 de antigüedad en el Atlas y el Arabe unos 1.000 años y es aplastada esa lengua ancestral para imponer el arabismo por encima de todo.
Al Eukera le pasa lo mismo, es una lengua más antigua que el español y se intenta marginar.
Si hablar lo hacemos todos, pero hay que leer un poco de historia antes de hacer patiburrillos sin datos y sin conocimientos.
Y Doramas se que cuando leas esto, se te hinchará la vena y escribirás lo primero que te salga del..., primero piensa, busca información y responde con seriedad si quieres que tus blogs, sean tomados en serio, venga chaval, saludos.
Anónimo, aquí nadie impone nada, se habla español y el que desee hablar otra lengua, nadie le impide estudiarla y practicarla. Otra cosa es que el personal este por la labor de estudiar, que eso es otro cantar.
Doramas, por qué será que cuando se dice algo sobre la lengua española dirime siempre a Franco?, acaso fue él el que impuso el español en España?, no ha sido siempre el idioma español la lengua oficial?, qué tiene que ver las lenguas cooficiales para imponerlas sobre el resto de los españoles y que se tenga que pagar para podernos entender en el Senado o Parlamento?...Siempre se ha dicho que,-donde quieres que fueres, haz lo que vieres-, por lo tanto, si yo voy a Inglaterra y hablan inglés, tendré que aprenderlo si quiero estar entre ellos por ser un País extranjero, no?, es un ejemplo, pero por qué si voy a Cataluña tengo que hablar catalán, si sé que saben español?, creo que la educación empieza por uno mismo , no con la coletilla de que su lengua se interponga por pensar que es obligación aprenderla y así en Euskadi etc…
A mí que he estado en ésas autonomías españolas, nunca he tenido ningún problema con ellos, todo lo contrario, jamás me han tachado de españolista por no saber sus lenguas particulares, eso incluso me animaba más a poderlas entender e intentar hablarlas, solo porque me gustaban, no porque me las impusieran y me las impongan por creerse que así se les tiene más en cuenta…Creo que nadie pierde nada de su valor lingüístico porque haya un idioma oficial para todos en general, por obviedad y pura lógica …
Sobre lo que dice el anónimo, creo que aquí no se habla de antigüedad, porque el español salió del latín, o sea, más antigua que las que nombra él y así ocurre con las cooficiales en España, creo que nada tiene que ver , -lo cortes, con lo valiente-, porque nadie intenta en España quitar costumbres y lenguas que ya estaban antes que Franco…Creo que para justificar formas y fondo de cómo se tiene que hablar en España con una sola lengua oficial sin que tenga que enfrentar a nadie, ni rebajar a nadie, porque precisamente ésa incoherencia, es la que hace que todos nosotros en mayoría y sin venir a cuento que los malos-políticos hagan gastos innecesarios a las arcas públicas con traductores injustificados en ¿ESPAÑA? sin venir a cuento, donde el español hace que seamos más reconocidos en el mundo como ha sido siempre a lo largo de la historia y no me refiero a Franco…
Está clarísimo nadie desmerece las lenguas-cooficiales, pero no las impongan como si estuviéramos viviendo en el extranjero, y mucho menos, porque el español sea la mejor fuente oficial para comunicarnos sin relegar a ninguna cooficial… Creo que todo se basa más en cómo se lleve y se haga, que quizás, por lo que he podido ver y veo desde que se (ODIA) todo lo español, solo quieren que se sepa en el mundo, que la lengua oficial fue impuesta y que sus lenguas cooficiales estaban sumidas en el silencio del ostracismo-lingüístico, cuando no es así…
Ahora solo les queda pedir a gritos ponerse e imponerse por encima del español como una (VIL-VENGANZA) sin sentido, y que Vds. hablarán su propia lengua, pues bien, nadie, nunca les dijo, que no la hablaran y respetaran, porque la realidad ha hoy en día, repito -ha hoy en día-, dice todo lo contrario, Vds. hablan su lengua y la oficial para mejor comunicación entre los que no tenemos lenguas cooficiales que somos la gran mayoría y eso debería ser un orgullo para Vds. la lengua materna y la oficial… nunca para reprobar, reprochar por complejos tontos y querer justificar gastos innecesarios e injustos por una cabezonería demasiado infantil para sentirse diferente dentro de la España de todos, sin tener que sacar comparaciones con los árabes, porque nadie habla la misma lengua en el mundo que no haya sido modificada o cambiada por razones explícitas de la historia ancestral y contemporánea…Lo digo porque yo sí soy estudiosa de filología diversas.
Saludos cordiales
Harimagüada
Hari, en este desastre de país, donde las taifas siempre serán las que provoquen su hundimiento, es normal que todo lo que ocurre, le culpen a Franco, es que no tienen a otro al que culpar.
Su ignorancia es tanta, que llegan solo hasta ahí.
Existen multitud de chistes y chascarrillos sobre el tema, pero la realidad es que aprender esas lenguas, es una obligación impuesta por esos mismos que se llenan la boca con la palabra democracia.
¿Democracia para sus exigencias?, pues lo lógico es que sea voluntario y tal como está el patio, no creo que el personal este por la labor de perder su tiempo en aprender esas lenguas.
Llegan hasta decir que Franco prohibió esas lenguas, cuando lo que dijo Franco, es que en los organismos oficiales, se hablaba solo el castellano y ellos por llorones, siempre seguirán dando las culpas al único personaje histórico que conocen, y que conocen solo por lo que les cuentan, no por la realidad.
Publicar un comentario